پیمایش
صرفنظر از محتوا
سامانههای الکترونیک
en
دانشگاه
دانشگاه
تاریخچه و معرفی
برنامه راهبردی دانشگاه
نقشه دانشگاه
سازمان دانشگاه
حوزه ریاست
معاونت توسعه مدیریت و پشتیبانی
معاونت آموزشی و تحصیلات تکمیلی
معاونت دانشجویی
معاونت پژوهش و فناوری
معاونت فرهنگی و اجتماعی
نهاد نمایندگی مقام معظم رهبری
تماس با دانشگاه
روابط عمومی
آدرس دانشکدهها
شماره تلفنها
آموزش
پذیرش
کارشناسی
تحصیلات تکمیلی
پسا دکترا
استعدادهای درخشان
دانشجویان غیرایرانی
مهمانی و انتقال
حمایتهای تحصیلی
تحصیل در دانشگاه D8
رشتههای تحصیلی
کارشناسی
تحصیلات تکمیلی
پسا دکترا
آموزشهای آزاد
برنامههای آموزشی
آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان
آموزشهای کاربردی و الکترونیکی
آموزش کارکنان
سایر
تقویم آموزشی
نظامنامه اخلاق آموزش
دانشآموختگان
پژوهش
فناوری و کارآفرینی
دفتر ارتباط با صنعت
پردیس علم و فناوری
مراکز تحقیقات و فناوری
مرکز تحقیقات شیمی گیاهی
مرکز آپا دانشگاه بوعلی سینا
آزمایشگاه های تحقیقاتی
آزمایشگاه مرکزی
آزمایشگاه تنش پسماند
آزمایشگاه مقاومت مصالح
آزمایشگاه مواد
آزمایشگاه باستان شناسی
آزمایشگاه هوش ربات و بینایی
آزمایشگاه ژئوماتیک
پژوهش
کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد
پایان نامه و رساله
علم سنجی
همایشها
انتشارات دانشگاه
نشر کتب
مجلات علمی
فصلنامه معاونت پژوهش و فناوری
دانشکدهها
پردیس اصلی
مهندسی
کشاورزی
شیمی و علوم نفت
علوم انسانی
هنر و معماری
دامپزشکی
علوم پایه
علوم اقتصادی و اجتماعی
علوم ورزشی
دانشکده های اقماری
فنی و مهندسی کبودرآهنگ
فنی و منابع طبیعی تویسرکان
مدیریت و حسابداری رزن
صنایع غذایی بهار
مجتمع آموزش عالی فاطمیه نهاوند (ویژه دختران)
رفاهی
رفاهی پرسنل
اداره رفاه کارکنان
مهمانسرای دانشگاه
رفاهی دانشجویان
مدیریت امور دانشجویان
مرکز مشاوره و سبک زندگی
مرکز بهداشت و درمان
خوابگاههای دانشجویی
سلف سرویس
ورزش و سرگرمی
اداره تربیت بدنی و فوق برنامه
استخر
زمین چمن
سالنهای ورزشی
تفریحی- سیاحتی
باغ دانشگاه
موزه تاریخ طبیعی
اعضای هیأت علمی
کارکنان
دانشجویان
فارغ التحصیلان
فوق برنامه
فعالیتهای دانشجویی
انجمنهای علمی دانشجویی
تشکلهای اسلامی دانشجویان
نشریات دانشجویی
کانونهای فرهنگی
فعالیتهای داوطلبانه
سمنهای مرتبط
بنیاد خیرین حامی دانشگاه بوعلی سینا
مؤسسه حمایت های مردمی دانشگاه (محمد)
پایگاه خبری بسنا
پیشخوان
اسپاد
سامانههای الکترونیک
ارتباط با ما
روابط بین الملل
(قدم الآن) Apply Now
en
جستجو در دانشگاه بوعلی سینا همدان :
پروفایل استاد - دانشگاه بوعلی سینا همدان
منو
خانه
مقالات
دروس
پایان نامهها
استادیار
تاریخ بهروزرسانی: 1403/10/13
سمیه سلمانیان
علوم انسانی / الهیات
پایاننامههای کارشناسیارشد
تحلیل تطبیقی ترجمه های فارسی آیات متشابه لفظی (موردکاوی ترجمه های آیتی، خرمشاهی، فولادوند، شعرانی، قمشه ای و مکارم)
1394
از جمله موضوعات مورد بحث در حوزه علوم قرآنی، آیات متشابه لفطی است. مقصود از آن آیاتی است که بدون هیچ گونه تفاوت و گاه با تغییری اندک در ساختار صرفی یا ابدال و یا ساختار جمله، دوبار یا بیشتر در آیات قرآن تکرار شده اند. آثار ارزشمندی در گذشته و حال در این زمینه پدید آمده که در آنها با رویکرد بلاغی و ادبی و یا با استفاده از سیاق و استمداد از علم لغت به بررسی علل این تفاوت ها پرداخته اند. صاحبان این آثار در صدد اثبات این نکته بوده اند که تکرار در قرآن وجود ندارد بلکه این تکرار، ظاهری است و قصد و هدفی حکیمانه در آن نهفته است که آن را از آیه یا آیات مشابه متمایز می نماید. فهم این هدف و به تبع آن برگردان درست معنای مورد نظر از این گونه آیات نیازمند نگاه تیزبین و آشنا با سیاق قرآنی، علم بلاغت، نحو و لغت است. این دسته از آیات در زبان فارسی و از جنبۀ معناشناختی کم تر مورد توجه قرار گرفته است. پژوهش حاضر بر آن بوده تا گامی هرچند کوچک و ناچیز در این زمینه بردارد و به توصیف، تحلیل و تطبیق انتقادی ترجمۀ شش تن از مترجمان فارسی قرآن کریم:( آیتی، خرمشاهی، شعرانی، فولادوند، قمشه ای و مکارم) بپردازد. در این جُستار به بررسی آن دسته از آیات متشابهی پرداخته شده که دارای تفاوت های بسیار ظریفی با یک دیگر هستند و این تفاوت ها قابلیت برگردان دقیق به زبان فارسی را دارا می باشند؛ مانند اختلاف در اسم و فعل، ماضی و مضارع، ابدال، تقدیم و تاخیر، موکد و غیر موکد. برآیند این پژوهش نشان می دهد که مترجمان یادشده معمولاً بدون توجه به تفاوت های ظریف موجود بین این گونه از آیات، آن ها را به صورت یکسان ترجمه نموده و دقت کافی در این امر را لحاظ نداشته اند. البته از میان ترجمه های پیش گفته، ترجمۀ آقای فولادوند در برگردان فارسی آیات متشابه موفق تر از سایرین بوده است.
>